- mark
- I
1.
noun
1) (trace) Spur, die; (of finger, foot also) Abdruck, der; (stain etc.) Fleck, der; (scratch) Kratzer, der
dirty mark — Schmutzfleck, der
leave one's/its mark on something — (fig.) einer Sache (Dat.) seinen Stempel aufdrücken
make one's/its mark — (fig.) sich (Dat.) einen Namen machen
distinguishing mark — Kennzeichen, das
Mark 2 version/model — Version/Modell 2
have all the marks of something — alle Anzeichen von etwas haben
be a mark of good taste/breeding — ein Zeichen guten Geschmacks/guter Erziehung sein
get good/bad/35 marks in or for a subject — gute/schlechte Noten od. Zensuren/35 Punkte in einem Fach bekommen
4) (line etc. to indicate position) Markierung, die5) (level) Marke, diereach the 15 % mark — die 15 %-Marke erreichen
around the 300 mark — ungefähr 300
on your marks! [get set! go!] — auf die Plätze! [Fertig! Los!]
be quick/slow off the mark — einen guten/schlechten Start haben; (fig.) fix (ugs.) /langsam sein
7) (target, desired object) Ziel, dashit the mark — (fig.) ins Schwarze treffen
be wide of the mark — (lit. or fig.) danebentreffen
2. transitive verbbe close to the mark — (fig.) der Sache nahe kommen
1) (stain, dirty) Flecke[n] machen auf (+ Dat.); schmutzig machen; (scratch) zerkratzen2) (put distinguishing mark on, signal) kennzeichnen, markieren (with mit)the bottle was marked ‘poison’ — die Flasche trug die Aufschrift "Gift"
mark an item with its price — eine Ware auszeichnen od. mit einem Preisschild versehen
ceremonies to mark the tenth anniversary — Feierlichkeiten aus Anlass des 10. Jahrestages
mark an answer wrong — eine Antwort als falsch bewerten
4)mark time — (Mil.; also fig.) auf der Stelle treten
5) (characterize) kennzeichnen; charakterisieren6) (heed) hören auf (+ Akk.) [Person, Wort][you] mark my words — höre auf mich; eins kann ich dir sagen; (as a warning) lass dir das gesagt sein
Phrasal Verbs:- academic.ru/45241/mark_down">mark down- mark off- mark out- mark upII noun(monetary unit) Mark, die* * *1. noun1) ((also Deutsche Mark, Deutschmark ) the standard unit of German currency before the euro.)2) (a point given as a reward for good work etc: She got good marks in the exam.)3) (a stain: That spilt coffee has left a mark on the carpet.)4) (a sign used as a guide to position etc: There's a mark on the map showing where the church is.)5) (a cross or other sign used instead of a signature: He couldn't sign his name, so he made his mark instead.)6) (an indication or sign of a particular thing: a mark of respect.)2. verb1) (to put a mark or stain on, or to become marked or stained: Every pupil's coat must be marked with his name; That coffee has marked the tablecloth; This white material marks easily.)4) (to note: Mark it down in your notebook.)5) ((in football etc) to keep close to (an opponent) so as to prevent his getting the ball: Your job is to mark the centre-forward.)•- marked- markedly
- marker
- marksman
- marksmanship
- leave/make one's mark
- mark out
- mark time* * *mark1[mɑ:k, AM mɑ:rk]I. n1. (spot, stain) Fleck m; (on the skin) Mal nt; (when burnt) Brandmal nt geh; (scratch) Kratzer m, Schramme f; (trace) Spur f; (scar) Narbe f; (fingerprint, footprint) Abdruck mthe wine left a permanent \mark on his shirt der Wein hinterließ bleibende Flecken auf seinem Hemdhis fingers had left \marks all over the table auf dem Tisch waren überall seine Fingerabdrücke zu sehendirt/paint \marks Schmutz-/Farbflecken pl▪ \marks pl Zeichnung fit's the [distinguishing] \mark of a gentleman/good newspaper to ... es zeichnet einen Gentleman/eine gute Zeitung aus [o man erkennt einen Gentleman/eine gute Zeitung daran], dass er/sie ...the crime bears all the \marks of a planned murder alle Anzeichen weisen auf einen geplanten Mord hindistinguishing [or identifying] \marks unverwechselbare Kennzeichen3. (fig: indication) Zeichen nta \mark of appreciation/respect ein Zeichen nt der Wertschätzung/des Respekts4. (sign to indicate position) Markierung fadjusting \mark TECH Einstellmarke f\mark of origin Herkunftszeichen nttrade \mark Warenzeichen nt, Schutzmarke fto make one's \mark [on sth] sein Kreuz [unter etw akk] setzenexclamation/quotation \mark Ausrufe-/Fragezeichen ntquotation \marks Anführungszeichen pl8. SCH (grade) Note f, Zensur fwhat \mark did you get for biology? was hast du in Biologie bekommen?to get bad/good \marks for sth schlechte/gute Noten für etw akk bekommento get full \marks [for sth] BRIT, AUS die Bestnote [für etw akk] erhaltenfull \marks for guessing who I met at the party (fig fam) hundert Punkte, wenn du drauf kommst, wen ich auf der Party getroffen habe famto be up to the \mark den Anforderungen [o Erwartungen] entsprechento not feel up to the \mark nicht ganz auf der Höhe sein fam10. no pl (fig: distinction) Rang mhe is a man of \mark er ist eine Persönlichkeit von Rang11. (point) Marke fsales have already passed the million \mark die Verkaufszahlen haben die Millionenmarke bereits überschrittento be over the halfway \mark über die Hälfte geschafft haben12. (also fig: target) Ziel nt, Zielscheibe f a. figto be an easy \mark AM (fig) leicht reinzulegen sein famto be wide of [or quite off] the \mark das Ziel um Längen verfehlen a. figto hit the \mark [genau] ins Schwarze treffen a. figto miss the \mark vorbeischießen; (fig) seinen Zweck verfehlento overshoot the \mark über das Ziel hinausschießen a. figon your \marks, get set, go! auf die Plätze, fertig, los!a \mark 4 Escort ein Escort Modell 415. COMPUT Marke f fachspr16. (hist: frontier area) Mark f hist17.▶ to leave its/one's \mark on sb/sth seine Spuren bei jdm/etw hinterlassenshe left her \mark on the company sie hat den Betrieb sehr geprägt▶ to make one's \mark auffallen▶ to be slow/quick off the \mark (understand) schwer/schnell von Begriff sein fam; (take action) langsam/[blitz]schnell reagierenyou'll have to be quick off the \mark with that application du musst dich mit der Bewerbung beeilenII. vt1. (stain)▪ to \mark sth etw schmutzig machen2. usu passive (scar)his face was \marked for life er hat bleibende Narben im Gesicht zurückbehaltenthe man's body was \marked with blows from a blunt weapon die Leiche des Mannes trug Spuren von Schlägen mit einer stumpfen Waffe3. (indicate)▪ to \mark sth etw markieren [o bezeichnen] [o kennzeichnen4. (label)▪ to \mark sth etw beschriften; (indicate the price of) etw auszeichnenthe bottle was \marked ‘poison’ die Flasche trug die Aufschrift ‚Gift‘they \marked the shirts at €20 sie zeichneten die Hemden mit 20 Euro austo \mark a route on a plan eine Route auf einem Plan einzeichnen5.to \mark the beginning/end of sth den Anfang/das Ende einer S. gen markierento \mark a turning point einen Wendepunkt darstellen6. (commemorate)▪ to \mark sth an etw akk erinnerna concert to \mark the 10th anniversary ein Konzert aus Anlass des zehnten Jahrestagesa speech to \mark the occasion eine Rede zur Feier des Tages7. SCH▪ to \mark sth etw zensieren▪ to \mark sb jdn benoten8. (clearly identify)▪ to \mark sb/sth as sb/sth jdn/etw als jdn/etw kennzeichnen [o auszeichnen]your clothes \mark you as a man of good taste Ihre Kleider lassen erkennen, dass Sie ein Mann von gutem Geschmack sind▪ to be \marked as/for sth zu etw dat /für etw akk bestimmt sein10. SPORT, FBALL▪ to \mark sb jdn decken11. SCI▪ to \mark sth receptacle etw eichen12.▶ to \mark time (in a parade) auf der Stelle marschieren; (fig: not move forward) die Zeit überbrücken▶ [you] \mark my words! lass dir das gesagt sein!III. vi1. (get dirty) schmutzig [o SCHWEIZ a. dreckig] werden, schmutzen, verdrecken SCHWEIZ; (scratch) Kratzer [o Schrammen] bekommen2. SCH (give marks) Noten vergeben; (correct) korrigieren3. (pay attention)\mark! Achtung!mark2<pl -s or ->[mɑ:k, AM mɑ:rk]n short for Deutschmark Mark f* * *[mAːk]nMarkus mMark Antony — Mark Anton
* * *mark1 [mɑː(r)k]A s1. Markierung f, Mal n, besonders TECH Marke f:make a mark in the calendar sich einen Tag rot anstreichen2. fig Zeichen n:mark of confidence Vertrauensbeweis m;mark of favo(u)r Gunstbezeigung f;mark of respect Zeichen der Hochachtung;God bless (oder save) the mark obs umg mit Verlaub zu sagen3. (Kenn)Zeichen n, (auch charakteristisches) Merkmal:distinctive mark Kennzeichen4. (Schrift-, Satz-) Zeichen n:mark of correction Korrekturzeichen5. Orientierungs-, Sichtzeichen n:a mark for pilots6. (An)Zeichen n:a mark of great carelessness7. a) (Eigentums)Zeichen nb) Brandmal n8. roter Fleck (auf der Haut), Strieme f, Schwiele f9. Narbe f (auch TECH)10. Kerbe f, Einschnitt m11. (Hand-, Namens) Zeichen n, Kreuz n (eines Analphabeten)12. Ziel n (auch fig), Zielscheibe f:hit the marka) (das Ziel) treffen,b) fig ins Schwarze treffen;miss the mark das Ziel verfehlen, danebenschießen (beide a. fig);be off (wide of) the marka) (weit) danebenschießen,b) fig sich (gewaltig) irren, (Schätzung etc) (weit) danebenliegen;£1,000 will be nearer to the mark kommen (schon) eher hin umg13. fig Norm f:below the marka) unter dem Durchschnitt,b) gesundheitlich etc nicht auf der Höhe umg;be up to the marka) den Anforderungen gewachsen sein (Person) oder genügen (Leistungen etc),b) gesundheitlich auf der Höhe sein umg;within the marka) innerhalb der erlaubten Grenzen,b) berechtigt (in doing sth etwas zu tun);overshoot (oder overstep) the marka) über das Ziel hinausschießen umg,b) zu weit gehen, den Bogen überspannen14. (aufgeprägter) Stempel, Gepräge n15. a) (Fuß-, Brems- etc) Spur f:leave one’s mark (up)on fig seinen Stempel aufdrücken (dat); bei jemandem seine Spuren hinterlassen;make one’s mark sich einen Namen machen, sich profilieren (beide:on, upon in einem Betrieb etc)b) Fleck mc) Abdruck m:leave a mark einen Abdruck hinterlassen, sich abdrücken16. fig Bedeutung f, Rang m:a man of mark eine markante oder bedeutende Persönlichkeit17. Marke f, Sorte f:mark of quality Qualitätsmarke18. WIRTSCHa) (Fabrik-, Waren) Zeichen n, (Schutz-, Handels-) Marke fb) Preisangabe f19. SCHIFFa) (abgemarkte) Fadenlänge (der Lotleine)b) Landmarke fc) Bake f, Leitzeichen nd) Mark n, Ladungsbezeichnung fe) Marke f20. MIL, TECH Modell n, Type f:a mark V tank ein Panzer(wagen) der Type V21. SCHULEa) Note f (auch SPORT), Zensur f:get (oder obtain) full marks die beste Note bekommen, die höchste Punktzahl erreichen;give sb full marks for sth fig jemandem für etwas höchstes Lob zollen;he gained 20 marks for Greek im Griechischen bekam er 20 Punkte;bad mark Note für schlechtes Betragenb) pl Zeugnis n:bad marks ein schlechtes Zeugnis22. umg (das) Richtige:that’s not my mark das ist nicht mein Geschmack, das ist nicht das Richtige für mich23. → easy A 124. SPORTa) Fußball: (Elfmeter) Punkt mb) Boxen: sl Magengrube fc) Bowls: Zielkugel fd) Laufsport: Startlinie f:on your marks! auf die Plätze!;be quick (slow) off the mark einen guten (schlechten) Start haben, fig schnell (langsam) reagieren oder umg schalten25. meist mark of mouth Bohne f, Kennung f (Alterszeichen an Pferdezähnen)26. HISTa) Mark f, Grenzgebiet nb) Gemeindemark f, Allmende f:mark moot Gemeindeversammlung fB v/t1. markieren:a) Wege, Gegenstände etc kennzeichnenb) Stellen auf einer Karte etc bezeichnen, (provisorisch) andeutenc) Wäsche zeichnen:mark by a dotted line durch eine punktierte Linie kennzeichnen;mark (with a hot iron) brandmarken;mark timea) MIL auf der Stelle treten (a. fig),b) fig nicht vom Fleck kommen,c) abwarten,d) MUS den Takt schlagen2. a) Spuren hinterlassen auf (dat):his hobnails marked the floorb) fig jemanden zeichnen (Krankheit etc)3. eine Ära etc kennzeichnen, kennzeichnend sein für:the day was marked by heavy fighting der Tag stand im Zeichen schwerer Kämpfe;no triumph marks her manner es ist nicht ihre Art aufzutrumpfen4. ein Zeichen sein für:that marks him for a leader das zeigt, dass er sich zum Führer eignet;he has all the qualities that mark a good doctor er hat alle Eigenschaften, die einen guten Arzt ausmachen5. (aus mehreren) bestimmen, (aus)wählen, ausersehen (alle:for für)6. hervorheben:mark the occasion (Redew) zur Feier des Tages, aus diesem Anlass7. zum Ausdruck bringen, zeigen:mark one’s displeasure by hissing8. SCHULE benoten, zensieren, SPORT bewerten9. notieren, vermerken10. sich etwas merken:mark my words denke an meine Worte oder an mich!11. bemerken, beachten, achtgeben auf (akk)12. WIRTSCHa) Waren auszeichnenb) Br (öffentlich) notieren (lassen)c) den Preis festsetzen: → mark down 113. LING einen Akzent setzen, eine Länge bezeichnen14. SPORTmark sb man to man jemanden manndecken, jemanden in Manndeckung nehmen;mark sb out of the game jemanden (völlig) abmelden umgb) Punkte, Tore etc aufschreiben, notieren:mark the game → C 4 bC v/i1. markieren2. achtgeben, aufpassen3. sich etwas merken:mark you wohlgemerkt4. SPORTa) deckenb) den Spielstand laufend notieren5. mark easily (quickly) leicht (schnell) schmutzenmark2 [mɑː(r)k] s WIRTSCH1. (deutsche) Mark2. HIST Mark f:a) schottische Silbermünze im Werte von etwa 67 pb) Gold- und Silbergewicht von etwa 8 UnzenM abk1. FLUG PHYS Mach number2. Br motorway3. mega-4. million5. HIST (Währung) mark (marks pl) DM* * *I 1. noun1) (trace) Spur, die; (of finger, foot also) Abdruck, der; (stain etc.) Fleck, der; (scratch) Kratzer, derdirty mark — Schmutzfleck, der
leave one's/its mark on something — (fig.) einer Sache (Dat.) seinen Stempel aufdrücken
make one's/its mark — (fig.) sich (Dat.) einen Namen machen
2) (affixed sign, indication, symbol) Zeichen, das; (in trade names) Typ, der (Technik)distinguishing mark — Kennzeichen, das
Mark 2 version/model — Version/Modell 2
have all the marks of something — alle Anzeichen von etwas haben
be a mark of good taste/breeding — ein Zeichen guten Geschmacks/guter Erziehung sein
something is the mark of a good writer — an etwas (Dat.) erkennt man einen guten Schriftsteller
3) (Sch.): (grade) Zensur, die; Note, die; (Sch., Sport): (unit of numerical award) Punkt, derget good/bad/35 marks in or for a subject — gute/schlechte Noten od. Zensuren/35 Punkte in einem Fach bekommen
4) (line etc. to indicate position) Markierung, die5) (level) Marke, diereach the 15 % mark — die 15 %-Marke erreichen
around the 300 mark — ungefähr 300
6) (Sport): (starting position) Startlinie, dieon your marks! [get set! go!] — auf die Plätze! [Fertig! Los!]
be quick/slow off the mark — einen guten/schlechten Start haben; (fig.) fix (ugs.) /langsam sein
7) (target, desired object) Ziel, dashit the mark — (fig.) ins Schwarze treffen
be wide of the mark — (lit. or fig.) danebentreffen
2. transitive verbbe close to the mark — (fig.) der Sache nahe kommen
1) (stain, dirty) Flecke[n] machen auf (+ Dat.); schmutzig machen; (scratch) zerkratzen2) (put distinguishing mark on, signal) kennzeichnen, markieren (with mit)the bottle was marked ‘poison’ — die Flasche trug die Aufschrift "Gift"
mark an item with its price — eine Ware auszeichnen od. mit einem Preisschild versehen
ceremonies to mark the tenth anniversary — Feierlichkeiten aus Anlass des 10. Jahrestages
3) (Sch.) (correct) korrigieren; (grade) benoten; zensierenmark an answer wrong — eine Antwort als falsch bewerten
4)mark time — (Mil.; also fig.) auf der Stelle treten
5) (characterize) kennzeichnen; charakterisieren6) (heed) hören auf (+ Akk.) [Person, Wort][you] mark my words — höre auf mich; eins kann ich dir sagen; (as a warning) lass dir das gesagt sein
7) (Brit. Sport): (keep close to) markieren (fachspr.), decken [Gegenspieler]Phrasal Verbs:- mark off- mark out- mark upII noun(monetary unit) Mark, die* * *(UK) (school) n.Schulnote f. (german monetary unit) n.Mark nur sing. m. (school) n.Zensur -en f. n.Eindruck -¨e m.Marke -n f.Markierung f.Zeichen - n. (on) v.einzeichnen (auf) ausdr.markieren v. v.beachten v.kennzeichnen v.zensieren (Zensuren geben) v.zensieren v.
English-german dictionary. 2013.